.

.

5. lokakuuta 2013

Here we go

Right. Puolitoista vuotta Ranskassa asuneena ajattelin avautua elämän koukeroista blogin muodossa. Luvassa tekstiä ja kuvaa suomitytön edesottamuksista fransmannien mailla, ajan ja inspiraation puitteissa.

Ai miksikö olen Ranskassa?

Ne ranskalaiset miehet. Suklaasilmäiset hurmurit, jotka kuun loistaessa Seinen yllä ehdottavat pehmeällä aksentillaan: "Liittyisikö mademmoiselle seuraani viinilasilliselle?" Taiteelliset tapaukset, jotka kaulahuivi puolihuolimattomasti kaulassa ja tupakki huulessa sipaisevat pois otsalleen valahtaneen kiharan tukan ja kysyvät: "Lähdetkö luokseni lukemaan Sartrea?"

En ole täällä heidän vuokseen.

Tai hyvä on, tapasinhan minäkin ranskalaisen miehen. Tosin lähempänä napapiiriä kuin Seinen rantakuppiloita. Ja kyllä, luin ranskaa yläasteella 'koska se on niin romanttinen kieli'. Mutta ystävän vitsaillessa, että olen varmasti saavuttanut elämäntavoitteeni päästyäni ehdan ranskiksen kainaloon, huomasin etten koskaan ole pahemmin haavailleillut 'la vie en rosesta' suklaasilmä-jean-pabtistien kanssa. Matkakohteeksikin valitsin mieluummin Lontoon kuin Pariisin. Ja kun yliopistovaihdossa sitten pääsi käymään perinteisesti, mietimme ystäväni kanssa, voinko ranskalaisten kanssa edes seurustella, koska 'eiväthän ne puhu englantia'.

Miehelläni on ruskeat silmät. Mutta hän ei hurmannut minua niillä ranskalaisen rakastajan elkeillä, joista äiti varoittaa. Elämällä Ranskassa Pariisin kupeessa on puolensa, mutta 'maailman romanttisin kaupunki' on muutakin kuin kuutamoita ja eikä kaikialla soi accordeon. Yksi tämän blogin innokkeista onkin, että rakkaani rinnalla etsin edelleen sitä tosirakkautta Ranskaa ja ranskalaisuutta kohtan.

Miksikö blogini on kaksikielinen? Olisi epäreilua, jos ranskalaiset ystäväni eivät ymmärtäisi, mitä heidän maastaan kirjoitan ;)


 
Having lived about a year and a half in France, I thought it’s time to open up about life’s ups and downs on a blog. To be expected: text and image of one Finnish girl’s doings in the land of the Frenchmen.

Why am I in France?

Those French-men. Chocolate-eyed heartbreakers, who, while the Moon shines over the Seine, whisper in your ear in their smooth accent: “Would mademoiselle care to join me for a glass of wine?” The artsy types with scarves flung casually around their necks and a cigarette in their lips, who say, stroking back a floppy curl from their brow: “Let’s go back to my place and read a little Sartre.”

I’m not here for them.

Well, fine. I did meet a French guy. Although closer to the Polar circle than the cafes of the Seine. And yes, I did study French in high school, because ‘it’s such a romantic language’. But when a friend joked, that I must have reached my goal in life now that I’m in the arms of a genuine French guy, I realized I have never particularly dreamed of ‘la vie en rose’ with the chocolate-eyed jean-pabtistes. While travelling, I chose London over Paris. And when the usual did happen during my university exchange, we wondered with a friend, can you even date the French, as ‘they don’t speak English’.

My Frenchman has brown eyes. But he didn’t woo me with the French ways your mother warns you about. Life in France in the outskirts of Paris has its pros, but ‘the most romantic city in the world’ isn’t just Moonlit nights, and the accordion doesn’t play constantly. One of my motives to start this blog, to be honest, is that living with my loved one, I’m still searching for the true love towards France and the Frenchness.

Why is my blog bilingual? It would be unfair if my French friends couldn't understand what I'm writing about their country ;)

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti